Translation of "getting into you" in Italian

Translations:

metterti nei

How to use "getting into you" in sentences:

You earned it. This is dangerous territory we're getting into. You understand?
È pericoloso il territorio in cui stiamo entrando, lo capisci?
what I'm getting into... - You're scar... - for my next film.
cosa farò per il mio prossimo film.
Well, must be all that extra milk we're getting into you.
Beh, deve essere tutto quel latte che diamo.
Suppressing your memory and your ability to astral project... was the only way to stop her from getting into you.
Censurare i tuoi ricordi e la tua capacita' di proiezione astrale era il tuo unico modo per fermarla dall'entrarti dentro.
To be frank I have tried to come up with a good reason why you shouldn’t be getting into ‘You’ but truth is, I can’t.
Per essere onesti, ho cercato di cominciare con una buona ragione per cui non dovreste appassionarvi a You, ma non riesco a trovarla.
Dating a feminist might seem like a bad idea, but when you know what you’re getting into, you can be certain you’re dating an amazing person.
Uscire con una femminista può sembrare una cattiva idea, ma quando capirete in cosa vi state imbattendo, state certi che scoprirete una persona fantastica.
1.6171188354492s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?